Digital Medieval Manuscripts at Houghton Library

Bibliography for Harvard University, Houghton Library,
MS Ital 68

This bibliography was compiled by Sarah Burke and William Stoneman.
Please be advised that some links may require Harvard ID and PIN.
HOLLIS and Digital Images

W.H. Bond and C.U. Faye, Supplement to the Census of Medieval and Renaissance Manuscripts in the United States and Canada. New York: Bibliographical Society of America, 1962. MS cited p. 235.
Brief description of the manuscript’s physical properties and provenance. HOLLIS

Paul Oskar Kristeller, Iter Italicum: A Finding List of Uncatalogued or Incompletely Catalogued Humanistic Manuscripts of the Renaissance in Italian and other Libraries. London: Warburg Institute; Leiden: E.J. Brill, 1963–97. MS cited in v. V, p. 225.
Accessible through Iter: Gateway to the Middle Ages and Renaissance, a “subscribers only” database.  To search the database, connect to: Iter Italicum and search by Houghton Library, Italian Manuscripts.  (Link

Charles R. Shrader, “A Handlist of Extant Manuscripts Containing the De Re Militari of Flavius Vegetius Renatus,” Scriptorium, 33.2 (1979), 280-305. MS cited p. 304 as I1.
Brief description of the manuscript’s physical properties and provenance.  HOLLIS

Roger S. Wieck, Late Medieval and Renaissance Illuminated Manuscripts, 1350–1525, in the Houghton Library. Cambridge, Mass.: Department of Printing and Graphic Arts, Harvard College Library, 1983. MS cited p. 107 and p. 156 (fig. 70).
A brief description of the manuscript with notes on decoration, binding, provenance, and bibliography. HOLLIS

Paolo Divizia, “Ancora un compendio del ‘Libro de vizi e delle virtudi’ di Bono Giamboni”, Medioevo Romanzo, 27 (2003), 33-43.  MS cited p. 43 n. 25  HOLLIS
The author reports that he is preparing an edition of the anonymous vernacular translation of Vegetius based on this manuscript.

Christopher Allmand.  The De Re Militari of Vegetius: The Reception, Transmission and Legacy of a Roman Text in the Middle Ages.  Cambridge: Cambridge University Press, 2011.  MS cited pp. 169 and 364.  HOLLIS  MS described as an Italian translation “done anonymously in the late fourteenth or early fifteenth century, know in only a single surviving manuscript and copied in humanistic script on vellum, probably emanated from northern Italy” and included in Appendix II, a list of manuscripts.

This bibliography page is under continual review as new information becomes available. We welcome additions from the scholarly community. Submit your additions to us via e-mail.